İki Dilli Beyin: Beyin iki dili nasıl öğrenir?
İki dil bilmenin birçok iyi yanı vardır - iki dilli çocukların daha düşük benmerkezci önyargıları vardır, kişinin kendi bakış açısına çok fazla güvenme eğilimi. Daha iyi dikkat kontrolüne ve ayrıca daha büyük bir bilişsel rezervlere sahiptirler.

Dünya nüfusunun yarısından fazlası iki dilli - çok az kişinin tam olarak anladığı olağanüstü ve karmaşık bir yetenek. Aynı beyinde iki dil nasıl bir arada var olabilir? İki dilli olmanın avantajları ve zorlukları nelerdir? Dilleri nasıl öğreniriz veya unuturuz?
Geçen yıl hayatını kaybeden nöropsikolog Albert Costa, kitabında bu soruları ele alıyor. İki Dilli Beyin: Ve Bize Dil Bilimi Hakkında Söyledikleri . İspanya'daki Pompeu Fabra Üniversitesi'nde eski bir profesör olan Costa, dil işlemenin bilişsel ve sinirsel temellerine odaklandı.
Costa, iki dilliliğin bebeklikten yaşlılığa kadar günlük yaşam üzerindeki etkisini araştırmak için nöro-dilbilimsel araştırmalardan yararlanıyor. Çalışmaları, sadece birkaç saatlik yeni doğan çocukların dil değişikliğini algılayabildiğini gösteriyor. Dört ila altı aylıkken, küçük çocuklar konuşanın ağzına bakarak dilleri ayırt edebilirler.
İki dil bilmenin birçok iyi yanı vardır - iki dilli çocukların daha düşük benmerkezci önyargıları vardır, kişinin kendi bakış açısına çok fazla güvenme eğilimi. Daha iyi dikkat kontrolüne ve ayrıca daha büyük bir bilişsel rezervlere sahiptirler.
Denemeler, iki dilli çocuklarda bunamanın diğerlerinden dört yıl sonra başladığını bildirmiştir. Bununla birlikte, iki dilli olmanın da ters tarafları vardır. Costa, örneğin, bu tür bireylerin iki dillerinde tek dillilere kıyasla daha küçük bir kelime dağarcığına sahip olduklarını yazıyor.
The Guardian incelemesinde şöyle yazıyor: Bu kitap, (Costa'nın) konuyla ilgili ömür boyu yaptığı araştırmaların büyük bir kanıtıdır. Sinirbilimin birkaç teknik yönü ile dolu olsa da, çok okunabilir: Düzyazı nazik, anekdot, esprili, kişisel ve - birçok tartışmaya rağmen - dengeli. Tek dillilerle dalga geçmiyor (onların da avantajları var), ama bizleri, zaten olağanüstü bir insan yeteneği olan dil üzerinde iki katına çıkarsanız ne olacağını merak etmeye davet ediyor.
Ekspres Açıklama artık Telegram'da. Tıklamak kanalımıza katılmak için buradayız (@ieexplained) ve en son gelişmelerden haberdar olun
Kitap, Wilfrid Laurier Üniversitesi'nde profesör olan John W Schwieter tarafından İspanyolca'dan İngilizce'ye çevrildi.
Arkadaşlarınla Paylaş: