'Hint puranalarında düşman yoktur, sadece kusurlu insanlar vardır': Yazar Anand Neelakantan
Ramayana, Hint ruhuna derinden yerleşmiştir ve kültürümüzün temelini oluşturur. Anand Neelakantan'dan bahsetti, zamanı, dili, dini, kastı ve coğrafyayı aştı.

Magnum opus'un Anand Neelakantan versiyonu Ramayana - Asura: Mağlupların Hikayesi (2012) - ayrıca Ravana'nın bakış açısından yazdığı ilk mitolojik kurgusu okuyucuların dikkatini çekmişti. Ve şimdi, dokuz yıl sonra, Ramayana'nın en çok satan yazarın versiyonu şu şekilde sunuluyor: Birçok Ramayana ve Birçok Ders ', hem Hintçe hem de İngilizce dillerinde Audible üzerine bir sesli kitap.
Ancak bu sefer, 29 bölümün her biri, Sage Valmiki, Lord Rama, Sage Vishwamitra, Sita, Bharata gibi farklı karakterleri ayrı ayrı içeriyor, böylece bu hikayenin Asya'da var olan çeşitli versiyonlarını tanıtmak için dolambaçlı yollara gidiyor.
Ramayana, Hindistan'ın en büyük destanlarından biridir ve hikaye anlatma geleneğimizin ayrılmaz bir parçasını oluşturur. Asya'da 300'e yakın form var. Ramayana Valmiki'nin popüler versiyonu da dahil olmak üzere var olduğu bilinenler. Vasıtasıyla Birçok Ramayana & Birçok Ders Neelakantan, izleyicileri diğer çeşitli kültürlerde var olan alternatif teoriler ve yaklaşımlarla tanıştırmak için Ramayana'nın farklı versiyonlarıyla sürükleyici bir hikaye anlatımı deneyimi yaratmaya çalıştım, dedi.
|Ramayana geleneğini araştıran 'Leela'daki birkaç sergiye bir bakış
Biri kitabına dayanan iki büyük bütçeli Bollywood filmi de dahil olmak üzere birden fazla proje üzerinde çalışan 47 yaşındaki Neelakantan Vanara ve onun hikayesine dayanan bir Netflix dizisi Bahubali üçleme, mitolojik kurgunun neden ilgi gördüğünü, en büyük korkusunu ve sesli hikayelerin bugün neden her zamankinden daha alakalı olduğunu paylaştı.
Yazar olmanız için size ne ilham verdi?
Hikayeleri ve hikaye anlatıcılarını her zaman sevmişimdir. Babam L Neelakantan, mükemmel bir hikaye anlatıcısıydı. Hikaye anlatma konusundaki doyumsuz dürtü beni tahrik ediyor. Her tarafta hikayeler var.
Halihazırda bu kadar çok versiyonu olduğu düşünülürse, neden Ramayana?
Neden Ramayana değil? Bu kadar çok versiyonun olması, farklı yorumlar ve bakış açıları bulmayı büyüleyici kılıyor. Ramayana, Hint ruhuna derinden yerleşmiştir ve kültürümüzün temelini oluşturur. Zamanı, dili, dini, kastı ve coğrafyayı aşmıştır.
Genç izleyicilerin Ramayana hakkında bilmesi gerekenler nelerdir?
Destanlarımız mono-metin değildir; Ramayana geleneğinde o kadar çok çeşitlilik vardır ki, genellikle televizyonda gösterilenler onun sayısız versiyonundan sadece biridir. Her anlatım için bir karşı anlatım vardır ve Hint gelenekleri tamamen dogmaların reddedilmesiyle ilgilidir. Hint geleneklerinin, emirler ve fikirlerin dayatılması yoluyla değil, kişinin hakikat arayışını teşvik ettiğine dair tartışmalar, eleştiriler ve sorgulamalar yoluyla.
Bu kadar ilgi gören mitolojik kurgu alanı hakkında ne düşünüyorsunuz?
Bu yeni bir fenomen değil. Herhangi bir Hint dili, gelişiminin başlangıç aşamasında, o dilin zamanına, coğrafyasına ve kültürüne uyacak şekilde Puranik hikayeleri yeniden anlatmanın bu aşamasından geçti. Hint film endüstrisi tüm Hint dillerinde bunu başlangıç aşamasında yaptı, Hint Televizyonu da öyle. Hint İngilizcesi, Bağımsız bir dil olarak, belki de Hindistan'da Hintçe'den sonra en çok konuşulan ikinci dil olarak gelişiyor. Bu yüzden Puranic hikayelerinden de ilham alması doğaldır. Bu hikayeler, onları dogmalara indirgememek ve doğal ilerlemelerine izin vermemek şartıyla sonsuza kadardır. Ölü olan gelişmez; canlı olan, zamana ayak uydurarak gelişirdi.
Bu günlerde dikkat süresinin sınırlı olduğu düşünüldüğünde, işlerinizin sesli kitap versiyonu nasıl yardımcı olur?
Çok eski zamanlardan beri hikayeler anlatılırdı. Bununla birlikte, öykü yazmak nispeten yeni bir olgudur ve romanlar ve kurgusal olmayan anlatılar ancak birkaç asırdır. Bu nedenle sözlü hikaye anlatımı geleneği çok dinamiktir. Biri bir hikayeyi yazılı kelimelere hapsetmeye çalıştığında bir şey ölür. Nasıl gibi sesli kitap platformları sesli sözlü geleneği geri getirin. Araba sürerken veya yürürken anlatılan hikayeleri duyabilirsiniz ve sesli kitaplar okumak için daha fazla zaman bulmanıza yardımcı olur. Okuduklarımın yüzde ellisi artık sesli kitaplardan geçiyor.
|Bu mobil uygulama Ramayana'yı telefon ekranlarına nasıl taşıyor?İnsanlar kitap okumayı romantikleştirir. Ancak hiçbir kitap içerdiği hikayeden daha büyük değildir. Hikayeler şiir, kukla gösterileri, resimler, sahne oyunları, sokak oyunları, filmler, televizyon, radyo, podcast'ler vb. aracılığıyla anlatılabilir. Basılı kitap, hikayeyi aktarmanın başka bir aracıdır. Sesli kitaplar, orijinal hikaye anlatımı yöntemine en yakın olan sözlü biçimdir. Bazı fon müziği ve duyguları sesiyle ortaya çıkarabilen bir anlatıcı ile desteklenen sesli kitaplar, çok sürükleyici bir deneyim sunar. Çoğumuz diğer Hint dillerini anlayabiliriz ama okuyamıyoruz. Örneğin, Kannada, Tamil ve Urduca'yı iyi anlayabilirim, ancak bu dillerde okuma yeterliliğim yarım yamalak. Bir sesli kitap bu dezavantajı aşar. Aynı şekilde, çocuklarım Malayalam veya Tamilce okumakta yavaşlar ama şimdi sesli kitaplar aracılığıyla bu dillerin zengin literatürüne ve kültürüne maruz kalıyorlar. Ayrıca sesli kitaplar yemek pişirirken, bahçeyle uğraşırken veya diğer günlük işleri yaparken bile hikayelerin keyfini çıkarmanıza olanak tanır!
Düşmanların bakış açılarını göstermek ne kadar yerinde?
Hint Puranalarında antagonist yoktur. Sadece kusurlu insanlar vardır. Kızılderililer ikili dosyaları uzun süre anlayamadılar. Her zaman perspektifin nüanslarını kutladık. Ravana'nın bir Rama masalındaki tüm karakterler arasında en başarılı olmasının ve Duryodhana'nın Mahabharata'daki en yetenekli hükümdar olarak selamlanmasının nedeni budur. Son zamanlardaki adanmışlık yeniden anlatımları, büyük destanlar Dharma'nın ne olduğu ve kişinin Karma ve Karmaphala'sına yapılan vurgu üzerine bitmeyen bir tartışmadan bir kahraman ve kötü adam hikayesine.
Bir yazar olarak en büyük korkunuz nedir?
En büyük korkum, bir gün uyanıp anlatmaya değer hikayem olmadığını fark etmem. Bu yüzden, bir hikaye bankası tutarak, fikirleri aklıma gelir gelmez not alarak korkuya karşı koyuyorum.
Yazar tıkanmasıyla nasıl başa çıkıyorsunuz?
Yazar tıkanması beni her gün etkiliyor. Bu yüzden aynı anda birden fazla proje üzerinde çalışıyorum. Bu, zihnimin arka planda çalışmasına ve bloğu aşmak için bir çözümle geri gelmesine yardımcı oluyor. Hikayeler hakkında düşünmeyi asla bırakmam ve birçok fikir hayal olarak geldi. Çılgınca gelebilir, ancak çoğu zaman, hikayeler arka plan puanları ve diyaloglarla uzun metrajlı bir film gibi rüyamda oynuyor.
Daha fazla yaşam tarzı haberi için bizi takip edin Instagram | heyecan | Facebook ve en son güncellemeleri kaçırmayın!
Arkadaşlarınla Paylaş: