Zodyak Işareti Için Tazminat
İbladlık C Ünlüleri

Zodyak İşareti Ile Uyumluluğu Bulun

Veerappa Moily, Arundhathi Subramaniam, diğer kazananlar Sahitya Akademi Ödülü'nü alıyor

Yönetim kurulu ayrıca Cumartesi günü 24 Hint dilinde 2020 Sahitya Akademi Çeviri Ödülü'nü açıkladı.

Moily, Kannada'da epik şiiri 'Sri Bahubali Ahimsadigvijayam' ile prestijli ödülü alırken, Subramaniam İngilizce 'When God is a Traveller' adlı şiir koleksiyonuyla ödülü kazandı.

Politikacı-yazar M Veerappa Moily ve şair Arundhathi Subramaniam, Cumartesi günü burada düzenlenen törenle 2020 Sahitya Akademi Ödülü'nü alan 20 yazar arasında yer aldı.







Moily, Kannada'da epik şiiri 'Sri Bahubali Ahimsadigvijayam' için prestijli ödülü alırken, Subramaniam İngilizce olarak yazdığı When God is a Traveller adlı şiir koleksiyonuyla ödülü kazandı. Şiirde diğer kazananlar arasında Hareesh Minashru (Gujarati), Anamika (Hintçe), RS Bhaskar (Konkani), Irungbam Deven (Manipuri), Rupchand Hansda (Santali) ve Nikhileswar (Telugu) sayılabilir.

Nanda Khare (Marathi), Maheshchandra Sharma Gautam (Sanskrit), Imaiyam (Tamil) ve Sri Hussain-ul-Haque romanlarıyla ödülü aldılar. Apurba Kumar Saikia (Assam), (merhum) Dharanidhar Owari (Bodo), (merhum) Hiday Koul Bharti (Keşmir), Kamalkant Jha (Maithili) ve Gurdev Singh Rupana (Punjabi) kısa öykü ödülü aldı.



Akademi, oyunlarının kazananlarını Gian Singh (Dogri) ve Jetho Lalwani (Sindhi) olarak belirlerken, halk arasında Shankar olarak bilinen Mani Shankar Mukhopadhyay anı ödülü (Bengalce) aldı. İşlemeli bakır plaket, şal ve 1.000.000 Rs tutarındaki bir tabutun yer aldığı ödül, ödül töreninde takdim edildi.

Yönetim kurulu ayrıca Cumartesi günü 24 Hint dilinde 2020 Sahitya Akademi Çeviri Ödülü'nü açıkladı.
Kannada romanı 'Ghachar Ghochar'ın Vivek Shanbhag tarafından yazılan ve Srinath Perur tarafından çevrilen İngilizce çevirisi ile Thiruvalluvar'ın 'Thirukkural'ının T E S Raghwan tarafından Hintçe çevirisi ödülü kazandı.



Ulusal Edebiyat Akademisi'nden yapılan açıklamada, kitapların, her biri ilgili dillerde üç üyeden oluşan Seçici Kurullar tarafından belirlenen kurallar ve prosedürlere uygun olarak yapılan tavsiyeler temelinde seçildiği belirtildi.

Çeviri ödülünün 50.000 Rs olduğu ve bu kitapların her birinin çevirmenlerine bu yıl içinde düzenlenecek özel bir törenle sunulacak olan bir bakır plaket taşıdığı belirtildi.



Arkadaşlarınla ​​Paylaş: